Překlad "ви биде" v Čeština


Jak používat "ви биде" ve větách:

Не се секирајте Шефе после транфузијата ќе ви биде подобро.
Žádný strachy. Po týhle transfúzi budete v naprostým pořádku.
Од овој момент... мојот остров ќе ви биде бојно поле.
Od tohoto okamžiku... je můj ostrov bitevním polem.
Можеби вториот чин ќе ви биде подобар.
Možná se ti druhý akt bude líbit víc.
Додека сте тука вашиот дом ќе ви биде како семејство.
Během vašeho pobytu zde, budou vaše koleje zároveň i vaší rodinou.
Нема да ви биде драго кога ќе чуете... дека вашиот трговски бојкот на нашата планета заврши.
Radost vás přejde, Až mě vyslechnete, místokráli. Váš obchodní bojkot planety skončil.
Тоа ќе ви биде најпаметното барање до сега.
Nic moudřejšího jste dnes ještě neřekl, pane obhájce.
Можеби ќе ви биде поудобно без наметка, г-це Еведрин.
Možná byste se cítila pohodlněji bez té šály, slečno Everdeaneová!
Како што веќе ви кажав, Вудланд е повече летна заедница... можеби ќе ви биде тивко до тогаш.
Woodlandské pozemky lidé používají spíš na letní byty, jinak je tady dost pusto, doufám, že vám to nevadí. - Vůbec ne.
Г-н Билингс, читам во весниците дека би требало да имате 100 милиони... и тоа не може да ви биде изговор.
Pane Billings, prosím. Čtu noviny. V den, kdy jste byl dosazen do současné pozice činila hodnota vaší skupiny přes 100 mil.
Платата ќе ви биде 1500 долари со договор... на четири месеци.
Dostanete 1 500 dolarů za spoustu času, kterou jim věnujete... v příštích čtyřech měsících.
Ако не можете да си го дозволите, ќе ви биде даден.
Jestliže si ho nemůžete dovolit, bude vám přidělen.
Како првпат да ќе ви биде.
Předstíráte snad, že úplatky nejsou nic pro vás?
Ако слушнам уште нешто вакво за вас, ЦИА ќе ви биде зад петици.
Pokud od vás ještě někdy uslyším, že je CIA něco jako levný oblek s pánskýho Secondhandu.
Ќе ви биде мило кога ќе чуете дека доаѓам со вас.
Potěším vás, rozhodl jsem se odjet s vámi.
Се знаете, ќе ви биде удобно.
Řekl jsem mu, "Stojím při tobě, jestli do toho chceš jít, jdem na to."
Ако бидете убиени, ќе ви биде обезбеден прописен погреб.
Pokud budete během akce zabiti, bude vám vystrojen slavnostní pohřeb.
Другиот онаму би можел да ви биде познат.
Tamhle je další muž, kterýho byste moh znát.
Може да ви биде малку досадно.
Mohlo by to pro vás být tak trochu obyčejné.
Би направиле се... баш се, за да не ви биде досадно.
Uděláte cokoliv cokoliv, jen abyste se zbavil nudy.
Ќе ви биде подарен замок покрај морето, со слуги кои ќе бидат тука за вас за секоја ваша потреба.
Bude ti dána pevná bašta u moře, se sluhy, kteří opatří všechny tvé potřeby.
Нормално е да ви биде во мислите и соновите, но тоа не значи дека...
Je jen přirozené, že je ve vašich myšlenkách a snech, ale to neznamená, že...
Ќе ви биде мило за омразените работи што ги правам еден ден кога ќе бидете кралица, а само јас ќе стојам меѓу вас и вашиот сакан крал.
Jednou budeš ráda, že moje činy pohání nenávist, až budeš královnou a já budu to jediné, co bude stát mezi tebou a tvým milovaným králem.
Тек сега ќе ви биде жал.
Ještě vám to ani nezačalo být líto.
Во врска со тоа, со татко ми ќе ви биде мило да чуете, дека сум планирал режим на работа, кој ќе ме држи доста зафатен.
K tomuhle... Myslím, že vy i můj otec budete potěšeni. Našel jsem si po-odvykací režim, který mě docela zaměstnává.
Тоа ќе ви биде интересно, агенту Роудс.
Tahle část vám přijde zvlášť zajímavá, agente Rhodesi.
Тоа ќе ви биде тешко, докторе.
Zjistíte, že to maso je tvrdé, doktore.
Ако сте навистина еден од нас, нема да ви биде важно то можете да потфрлите.
Pokud jste opravdu jedni z nás, není to důležité. Nemůžete selhat.
Сепак, немаше да ви биде гајле ако се дознае за тоа, нели?
Ale vám by bylo jedno, kdyby to vyplulo na povrch.
Мислам дека ќе ви биде добро заедно ако и' дадеш шанса.
Myslím, že byste si rozuměli, kdybys tomu dal šanci.
Бидејќи имаме мир и се' е во ред на светот, ќе ви биде убаво да ја видите.
Teď když nastal mír a se světem je zase vše v pořádku. Prospělo by ti se tam podívat.
Убав поглед, чаша виски, и мало оганче да ви биде топло.
Krásný výhled, sklenka whiskey a malý ohníček, který vás zahřívá.
Само кажете ако сакате да ви биде поудобно.
Pokud vám to tu můžu jakkoli zpříjemnit, stačí říct.
Сакаш денес да ви биде последниот ден на Земјата?
Chceš z dneška udělat tvůj poslední den na Zemi?
Но, јас би сакал да ви биде, полковник Мартинез.
Ale já bych chtěl, abyste to byl vy, plukovníku Martinezi.
И ако пред две години не добивте унапредување, а некое момче до вас доби, ако пред три години престанавте да барате нови можности, ќе ви биде здодевно затоа што требало да го држите стапалото на педалот за гас.
A jestli jste před dvěma lety nepřijala povýšení, a nějaký chlápek vedle vás ano, jestli jste před třemi lety přestala koukat po nových příležitostech, budete se nudit, protože jste měla nechat nohu na plynu.
Не можете да бидете сигурни дека ќе ви биде даден и друг момент, а сепак, моментот е највредната работа што може да ни ја дадат, овој момент, со сите можности кои ги содржи.
Nemáte si jak zajistit, že přijde ještě další takový darovaný moment, a stejně je to ta nejcennější věc, jakou můžeme dostat, tento moment, s příležitostmi, které nám přináší.
Можеби ќе ви биде проблем да замислите енергетско поле, но сите го имаме осетено.
Možná si nedokážete představit energetické pole, ale jedno takové všichni vnímáme.
0.6095929145813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?